Algemene Voorwaarden in Duitsland
Als u ook in Duitsland zaken wilt doen, zult u al snel tegen het gebruik van algemene voorwaarden aanlopen.
Als u ook in Duitsland zaken wilt doen, zult u al snel tegen het gebruik van algemene voorwaarden aanlopen.
Een gemeenschappelijk Europees kooprecht kon tot nu toe nog niet gerealiseerd worden, maar de Europese wetgever heeft in juni 2019 twee Richtlijnen gecreëerd die dit doel dichterbij moeten brengen.
In de zomer van dit jaar heeft de Europese Unie een wijziging aangenomen voor de sinds 1996 geldende Detacheringsrichtlijn. De gewijzigde richtlijn moet door de nationale wetgevers op 30 juli 2020 zijn omgezet in nationaal recht. In dit artikel ga ik in op de wezenlijke wettelijke gevolgen waarmee de wijziging van de richtlijn gepaard gaat.
Het gebeurt vaak dat Nederlandse bedrijven contact opnemen met onze praktijk omdat zij hun aansprakelijkheid in B2B-zaken met Duitse bedrijven naar Duits recht zoveel mogelijk willen beperken, om het risico dat zij lopen beter te kunnen calculeren.
Natuurlijk zijn er veel belangrijke uitspraken van het Duitse Bundesgerichtshof (BGH; vgl. Hoge Raad) uit 2018. In onderstaande samenvatting worden drie belangrijke uitspraken behandeld met betrekking tot koop- en aannemingsovereenkomsten.
Zijn de clausules in uw huurovereenkomst rechtsgeldig? Veel verhuurders ergeren zich over te late huurbetalingen door hun huurders. Maar vanaf wanneer is volgens de Duitse wet een huurbetaling te laat? Hebben huuropzeggingen vanwege te late betalingen en daaropvolgende ontruimingsvorderingen kans op succes?
In overeenstemming met Duits recht kan een werknemer bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst een financiële vergoeding eisen voor niet opgenomen vakantiedagen.
Wat bij de rechtbanken voor arbeidszaken al langer bekend is, moeten nu ook de rechtbanken van eerste aanleg en beroep leren: het is mogelijk een huurcontract eerst buitengewoon en tegelijkertijd subsidiair met de wettelijke opzegtermijn op te zeggen. Dit heeft het voordeel dat indien de buitengewone opzegging het contract niet beëindigt, er een beëindiging door de reeds subsidiair met de wettelijke opzegtermijn gedane opzegging plaats kan vinden.
Wij hebben vaak cliënten die hun Nederlandse voorwaarden willen laten vertalen omdat ze op de Duitse markt actief willen worden. Uit dit artikel zal blijken dat dit geen zin heeft.
Begin dit jaar heb ik reeds over de in januari 2018 van kracht geworden nieuwe bepalingen van de Duitse wetgeving met betrekking tot overeenkomsten inzake de aanneming van werk en koopovereenkomsten geschreven en over de gevolgen daarvan voor de bouwbranche. Hoe zit het met de beperking van aansprakelijkheid van de verkoper in Algemene Voorwaarden? Is dat op grond van de nieuwe bepalingen mogelijk?
Sinds 1 januari 2018 geldt in Duitsland een nieuw bouwcontractenrecht. Het betreft enkele belangrijke veranderingen die voorheen nog niet wettelijk waren vastgelegd. Vooral de positie van particuliere opdrachtgevers is aanzienlijk versterkt. Dit is ook van belang op Nederlandse bouwbedrijven met projecten in Duitsland. Doet u als Nederlandse aannemer zaken in Duitsland, dan is de nieuwe regeling in beginsel ook op u van toepassing. In dit artikel leest u wat er precies is gewijzigd en waar u voortaan op bedacht moet zijn.
De wetgeving inzake handelsagenten is in Europa gebaseerd op een uniforme Europese richtlijn (86/653/EG) en is daarom verregaand geharmoniseerd en wettelijk genormeerd. De richtlijn bepaalt dat enkele bepalingen dwingend in de betreffende nationale wetgeving geïmplementeerd moeten worden. Dat betekent dus dat zowel de ondernemer als de handelsagent hiervan niet kan afwijken; afwijkende contractuele afspraken zijn ongeldig. Een van die dwingende voorschriften is het beroemd beruchte recht van...